征求 hak4(购置、置办) 的写法

hak4,购置、置办 义。
例:hak4 家私;hak4 衫裤;hak4 电器。甚至有戏谑的说法:hak4 一个某。

《闽南方言大词典》等词典上写作 蓄,我觉得这个字不理想。使者说潮汕写做 辖。潮汕 -t 归入 -k,辖 可以读 hak,但闽南 辖 却是 读 hat8。所以写做 辖 也不理想。

闽东、闽北等地有这个词吗?

征求 hak4 的写法的意见

注:前一贴,没写完就按错键错发出去了,请管理员帮我删掉,谢谢!
我記得那個詞好像只標廈漳,沒標出泉
搞得好像泉州沒有說就廈門漳州說似的
其實這個詞在泉州也是相當常見的

寫蓄比轄高明多了
蓄,通摄读-t?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
另外我们只能hak家私车辆等大件物品之类,衫裤不能hak的,妇(bóu)更加不能hak
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

閩縣話

høyʔ4 , 資料都寫作''蓄'', 這個音的漢字寫法在福州語學界倒是沒有異議
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
蓄,音義兼通。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
哦,取所力切,生母曾摄字……生母读h-?倒想起 事 读 hur7 来了。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #4 輶轩使者 的帖子

我处 衫裤可以hak
一般是指比较贵的衣物
现在基本改用 买 ,因为现时衣服很便宜了~~~不比以前~~~

bóu 就绝对不能是hak的
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #8 此君 的帖子

底侬订母(bóu)毋好用 hak 得?hak--其赢过家己创--其百万uê。

[ 本帖最後由 lee 於 2010-1-15 19:17 編輯 ]
稸,《集韻》許六切,積也。
“六”不就讀 lak 麽,“蓄(稸)”讀 hak 似也並非異常。