- 母語
- 福州語
- 來自
- 閩候縣荆溪鎮
 
|
1#
发表于 2010-1-15 11:43
那個所謂的''女國音''
就是 tɕ, tɕʰ, ɕ 都讀成 ts, tsʰ, s 的現象
閩北閩中方言語音研究裡面提到沙縣的蓋竹也有這種現象, 裡面說如果 tʃ 被讀成 ts, 那就是出自少女之口. 男人或婦女這麼唸的話, 會給人很異樣的感覺.
日本好像也有這種現象, 我發現一些動畫片裡的女主角(少女)也會這樣, tɕ, tɕʰ, ɕ 全部都讀成 ts, tsʰ, s, 應該是聲優為了配合角色故意這麼唸的吧. 金田一那部動畫裡的金田一女朋友還把 hadʑime tsyan (はじめちゃん) 念做 hadzime tsan (はじめつぁん)
閩北閩中方言語音研究裡面說蓋竹少女這麼唸是為了給人以雅致嬌羞的感覺, 可是我卻覺得那些聲優這樣配音反而讓我覺得那些少女變的粗俗. |
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678 |
|