適用於被鋪的量詞

適用於被子、床褥、床蓆等的一個量詞,三鄉話講〔hɔn33〕。例如:

hɔn33 棉被唔夠燒。 (那張棉被不夠保暖) 

這個〔hɔn33 〕字,如果不能寫「幡」,不知還有哪個字可用?

[ 本帖最後由 tpyao 於 2015-10-24 10:17 編輯 ]
这个量词我处没有。

被子的量词,我处说“领”。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
適用於禽鳥翅膀的量詞,三鄉話也用〔hɔn33〕。

牙鷹挲開兩 hɔn33 翼佇 ɐi44 拍轉。(麻鷹張開翅膀在那兒盤旋)

[ 本帖最後由 tpyao 於 2015-10-24 15:57 編輯 ]
梅县用“番” phon 或 fon 阴平。作量词用于被子、席子等。
“番”作量词用于薄片状物据说始见于南北朝。唐代寒山诗:“庄子说送终,天地为棺椁。吾归此有时,唯须一番箔。”北宋欧阳修《新唐书》:“书纸三番,作真、行、草三体。”
原帖由 在山 於 2010-1-17 11:36 發表
梅县用“番” phon 或 fon 阴平。作量词用于被子、席子等。
“番”作量词用于薄片状物据说始见于南北朝。唐代寒山诗:“庄子说送终,天地为棺椁。吾归此有时,唯须一番箔。”北宋欧阳修《新唐书》:“书纸三番,作真、行、草三 ...
「番」字三鄉話也是讀〔hon33〕。三鄉和梅縣客家都用「番」,可能是三鄉話受到客家話影響。三鄉邊緣有好幾條客家村,鄰鎮五桂山鎮就是一個客家鎮。幾十年前,每逢三六九墟都有不少客家人挑著他們的產品到三鄉平嵐墟擺賣。三鄉人和客家人通婚的也不少。
完全可能是语言接触造成。而且从借字而非借音看,这个接触是很深入的。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh