【原創】槟城闽南话

这阵子跟槟城的 南洋岛民 聊,感觉槟城似乎词汇偏泉、发音偏漳,然后词汇和发音都混有潮。我家也有几个亲戚在槟城,都是在那边出生长大的,但我这些亲戚的发音却是偏泉的。所以槟城人的腔调,似乎还和祖籍有关。

南洋岛民的词汇,除了槟城独有的词汇外,其词汇泉州地区都有但漳却不一定有。词汇例如 风险(突然的意思,同惠安)、师公调(比喻不改变尤其是缺点一成不变) 是泉有漳无的;而发音,例如 郑 发音为 teN7,则偏漳。

回復 #1 DiamondPoem 的帖子

还混了潮州的呢
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
不是还有 因为 eŋ gue 么
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

再补充一点,南洋岛民 的发音,

韵母偏漳音调却是偏泉的。音调方面,有阳上;单字读时阴去阳去无别但变调有别,完全同泉州。声母有漳潮的日母(dz 或是 z)。所以发音也是漳泉滥。