海墘閩語論壇
»
潮州話 (Teochew)
» chiòng-chiòng
1
2
下一頁
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
1
#
发表于 2010-1-30 15:44
chiòng-chiòng
大家是否有听过此词?
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng
lee
版主
母語
2
#
发表于 2010-1-30 16:38
读送气的,chhiong3-chhiong3、chheng3-chheng3均有。
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
3
#
发表于 2010-1-30 16:51
回復 #2 lee 的帖子
chhèng-chhèng有听过
chhiòng-chhiòng则无
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng
lee
版主
母語
4
#
发表于 2010-1-30 17:32
回復 #3 此君 的帖子
伴汝无头无尾问来答去,当过无日其……
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
5
#
发表于 2010-1-30 18:00
我毋知恁两侬著订乜其...
chhèng-chhèng我也听过……当然毋知是否kah恁订其是同个词……
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
DiamondPoem
貴賓
母語
闽南话
來自
厦门
6
#
发表于 2010-1-30 23:01
chhing3-chhing3 就有,是 chhing3 的重复。
chhing3 者,chhing3哥兄、chhing3哥卵 的 chhing3。
lee
版主
母語
7
#
发表于 2010-1-31 13:12
回復 #6 DiamondPoem 的帖子
chhiòng-chhiòng(chhèng-chhèng):兴致勃勃;兴冲冲;气鼓鼓。
chhèng-chhèng 或单用(与上词不等同):高高在上;自以为是。单用亦可表示纵跃,个人认为此为“纵”字。
鴻雁於飛
管理員
母語
惠安話
來自
惠安
8
#
发表于 2010-1-31 13:18
诚tshing
很嚣张;很红。
limkianhui
管理員
母語
漳州話
來自
Amoy
9
#
发表于 2010-1-31 13:54
回復 #8 鴻雁於飛 的帖子
鴻雁,我們閩南話這個陰去的“chhèng”,與普通話當中的“這個人很衝”(普通話第四聲)的“衝”相同,閩南的“chhèng”應該就是“衝”。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)
·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
10
#
发表于 2010-1-31 15:03
我晕
又现“楼歪歪”了……
我是问
chiòng-chiòng
注意,是没有送气的
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng
1
2
下一頁