回復 #1 tpyao 的帖子

有无可能是粤音的“劲”白读音 kang3 转读?

回復 #11 lee 的帖子

「勁」在三鄉話中似乎只有閩腔粵音文讀,讀〔gang33〕。
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標
「癮」字海豐有二讀
①癮(ín):有癮(有趣)| 無癮(無趣)
②癮(ngiàng)=憖:癮酒(嗜酒)| 癮繳(嗜賭)
承認「癮」字兩讀之說不成立。「過癮」只讀「kɔi21*33 jɐn35」。

已決定用「哏」寫 IPA標音的「ken44」字,並於最近用「過哏」發了一帖。

「慭」字字形結構比較複雜,我個人繼續存而不用。

[ 本帖最後由 tpyao 於 2015-9-15 10:53 編輯 ]
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標