- 母語
- 福州語
- 來自
- 閩候縣荆溪鎮
 
|
12#
发表于 2010-2-20 20:09
現在賣的新舊約聖經音聲檔都是標準北仔話版的,都沒有各地語言,所以中國地方語言在宗教界落敗是註定的了
像在天主教,七八零世代出生的人都是用華語接受教育,遇到經書上生闢字或者難讀的術語地名他們就非轉華語不可,不像他們之前的人,都是通過地方話來接觸宗教以及宗教術語的。我之前提過一個長樂神父,弱到居然講道不用華語就講不下去的地步,他還不是縣城的,而是標準的鄉巴佬鄉下魯,也敗落到這番田地,讓我震驚不已。 |
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678 |
|