闽语从福州到泉州的变化过渡路径,介绍惠北(泉港)闽南话
福清话是福州话和莆田话的过渡语言
莆田话是福清话和仙游话的过渡语言
仙游话是莆田话和枫亭话的过渡语言
枫亭话是仙游话和界山话的过渡语言
界山话是枫亭话和头北话的过渡语言
头北话是界山话和半南北话的过渡语言
半南北话是头北话和南话的过渡语言
南话是头北话和惠安话的过渡语言
惠安话是南话和惠南话的过渡语言
惠南话是惠安话和泉州话的过渡语言
注1:泉港原称惠北,(以前属于惠安县北部的几个小镇现在是泉州市泉港区)惠北的闽南话有5种,惠安话、南话、半南北话、头北话、界山话。后4种是惠北独有的,统称惠北话,惠北话是闽南语的一个分支。
南话和惠安话很接近,半南北话则是南话和头北话的并集混合。
头北话的调略带仙游味,这是因为惠北离仙游很近。音大部分和泉州地区其他地方的闽南话一样,小部分字的发音自成一派。头北话又如同是全国各地闽南语的大杂烩,各省的闽南语都能在头北话里找到发音或词汇上的共同点,而且头北话里还包含有福州话词汇,这是因为部分说头北话的人的祖先在古代从河南固始南迁到惠北(泉港)的过程中,曾定居在福州长乐一段时间。头北话内部不同的村镇之间又有一些微小的区别,有意思的是头北话的音和调与漳州话的区别要小于和泉州话的区别,但词汇和语法则更接近泉州话,与漳州话的差异更大些。由于头北话的闽南语合音字的数量多于别的闽南话,所以惠安往南的人听起来会很吃力。
界山话是头北话的变种、声调的仙游味比头北话明显,惠安的听起来就会很吃力,惠安往南的人就只能勉强听懂个大概了。
在泉州市泉港区(惠北),南话、半南北话,头北话,界山话之间是能够百分之百无障碍的进行交流的,其中南话与全世界各地的闽南话的兼容度最高。
注2:惠南话是海口腔,这里泉州话指的是泉州市区的城府音。
[ 本帖最後由 泉州音乐人 於 2010-2-27 09:12 編輯 ] |