以/与

潮州话有一个词组:lá-tsò,是 “还/误以为” 的意思,比如:号令lá-tsò轻健。//我lá-tsò伊会来,怎知suà无。
此君读lah-tsò,怀疑受同义词sah-tsò感染而促化,或为古上声塞尾遗存?(不过闽语多为去声留塞)
tsò当为“做”无疑,前字则费思量。怀疑是“以为”的 以 字。以,古以母之韵上声,读la在韵母有点勉强,不过东周文献中“以”“与”多通,与 音上声羊渚切,读lá就正正好。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #1 輶轩使者 的帖子

lá-tsò/lah-tsò 意思刚好和国语“以为”相近……
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
别处闽语无相关说法么?如能联系下进行比较可能有助于确定本字。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
閩南說“lia̍h-choè”(lia̍h-chò),漢字寫為“掠做”。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖

回復 #4 limkianhui 的帖子

掠做,阮也有,感覺和 la2做 不是很一樣……
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #5 輶轩使者 的帖子

閩南話的“掠做”,對應普通話是“以為”。比論講:我~~伊会来,哪知soah無。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
我的口語裡有一個 ku nah hang
不能確定原型是 na 還是 nah, 因為
後字聲母若不類化, 前字韻母就轉為入聲韻,
也就是說 ku na hang 的原型是 na , 因為後字聲母不類化, 結果 na 就轉為入聲韻.
nah 若按變調律反推是 上入
na 若按變調律反推是 賞聲
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
同安 講 "lāⁿ-tsún" ,  ā-著是 POJ  "nā-chún";
同安無講 “掠做”, 不過一聽 著現知影 是 對應同安 "nā-chún" ;
不知 閩南 別位 有講 "nā-chún"  á-無 ?

回復 #8 Kua 的帖子

有。不而過,“若凖”猶佫有另外的意思,表示“若是”。下底,我比舉造句一下——

1、表示“掠做”(以為):昨昏我佇廈門看著一个儂,佮汝生做真siâng面,我若凖是汝。
2、表示“若是”(如果):下晡有一場籃球賽,汝若凖有想卜去,汝著冗早(liōng-chá)去佔位。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖

RE: #1 輶轩使者、#8 Kua 的帖子

厦、泉 掠做(liah8-tsue3)、掠准(liah8-tsun2) 是同义词,都是 以为、当作、认为 的意思。另外,厦漳的 掠讲(liah8-kong2)、泉的 掠叫(liah8-kio3) 意思亦同。
輶轩使者 的 lá-tsò,应是与闽南的 掠做(liah8-tsue3/tso3)同源。