李教授如龍先生的 « 漢語方言概論 » 裡面有提到福州語的’過’, 裡面舉了四個讀音
guó
Lă̤ có̤ giò, ciā mò̤ dék guó.
在做橋, 車無得過
uā
Niê-giāng bóng ca̤ du ne̤ng diê-sié uā
兒囝放齋都呣通地勢過
guai
Chái gáu ciā gié-ciék du iā guāi, nguāi māng mā̤
菜遘茲季節都雅過, 我無敢買
guái
Páh nṳ̄ bô sêu-guái, káng nṳ̄ bô có guái.
拍汝復受過, 看汝復做怪
打你又覺得你可憐, 不打你,你又調皮搗蛋/打也不是, 不打也不是
另外還有一個讀音是上平的guo, 專門用來指’程度’太過.
裡面給出泉州跟廈門的讀音對比. 從泉州話罪過的’過’的讀音來看, 福州話’可憐’本字寫作’受過’可以說得通. 但是 uā 對我而言, 就有點難接受了.
|