海墘閩語論壇
»
語言沙龍
» 十年潜心钻研终成《庆元方言研究》[c]
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
1
#
发表于 2010-4-5 14:13
十年潜心钻研终成《庆元方言研究》[c]
http://qyepaper.zjol.com.cn/epap ... 10/01/14/3/3_64.htm
2010-01-14
十年潜心钻研终成《庆元方言研究》
13.jpg
(21.11 KB)(右键另存为,手动重命名)
2010-4-5 14:14
纵观县史八百载
深究方言第一人
—— —姚思煜题词:“贺吴式求《庆元方言研究》出版”
(姚思煜:庆元城内上仓人,海军高级干部。1963年毛主席视察东海舰队,曾登上姚所在军舰,受到毛主席的亲切接见。现已离休,定居上海。)
方言研究“成长记”
1996年开始研究庆元方言
1997年写出《庆元方言》初稿(油印本)
1998年写出《庆元方言古音字源初探》(手写本)
2002年出版《古老珍贵的庆元方言》(上下册)
2007年出版《庆元方言研究》
2008年出版乡土教材《多姿多彩庆元话》(庆元方言节略本)
在庆元有这样一位老人,学历不高,只有小学文化,却写出一本120万字的学术专著—— —《庆元方言研究》一书。就这一点,我就忍不住想去认识一下这位老人:他为何写这本书呢?他又是怎样完成这本书的呢?带着多个疑问,走进吴式求,走进《庆元方言研究》。
今年74岁的吴式求老人,早年前是我县造纸厂的一名职工,曾经获得过全国“五一”劳动奖章和全国技术革新能手、浙江省劳动模范、丽水地区有突出贡献专业技术人才等荣誉称号。1996年退休后,在《菇城报》(现已更名为《菇乡庆元》)上看到,日本爱媛大学教授秋谷裕幸和早稻田大学的远藤雅毅先生到我县考察方言,惊奇地发现庆元方言不仅有别具一格的地方特色,还保留着大量古代汉语原音,堪称方言中的“活化石”,大有研究价值。
这则消息,突然间激发起吴式求想去研究庆元方言的热情。他回忆说:“退休后我一直想找件事情做做,让退休后的生活充实有价值。看到报纸上的消息后,马上就决定要开始研究庆元方言。我想,连日本学者都说庆元方言大有研究价值,我又是地地道道的庆元人,具有得天独厚的条件,为什么不亲自动手试一试呢?”于是,一个全新的研究课题和主攻目标就这样被确定下来了。
研究课题确定下来后,吴式求每天都把时间花在方言词汇的收集整理上,虽然勤奋刻苦,但问题也接踵而来。方言的研究涉及到历史、地理、自然以及语言学、文字学等方面的知识,但这些问题,对于一个只有小学文化水平,又从未受过语言基础知识教育的吴式求来说,无疑是困难重重。而且,要想将庆元话的语音准确记录下来,还需要一套能够用于注音的拼音方案。
但困难难不倒强烈的求知热情,吴式求找来语言学、文字学等书籍,从基础开始学习,以《说文解字》、《康熙字典》、《中华大字典》、《汉语大字典》为“老师”,自学所需的知识。并日夜整理庆元方言,以《汉语拼音方案》为基础,制定出一套庆元方言的拼音方案,用来为“字汇”和“词汇”注音。半年时间后,简单的初稿出来了。
谁料,初稿一出来,马上就有行家指出:为了便于与外界交流,并让外国人也能读懂庆元方言,必需采用国际音标。这也就意味着,要推倒重来,之前半年多的时间所做的努力全都白花了。
是坚持,还是放弃?吴式求选择了前者。
在研究方言的过程中,吴式求也面临着巨大的压力:每月448元的退休金只够勉强维持与老伴两人的日常生活。工作的小阁楼里,没有空调,冬天寒冷彻骨,夏天热得像蒸笼。要想把研究内容变成文字,全得靠手工,一笔一画地耐着性子写,光是圆珠笔就用烂了三十多枝。由于家境贫寒,支付不起请人帮忙的费用,更别说买电脑了。
倔强的吴式求做事情向来有始有终,为使研究工作不至于半途而废,他决定坚持到底。吴式求全身心投入,几乎到了废寝忘食的地步,除了吃饭睡觉的时间,他都闷在阁楼里查阅、整理资料。艰苦地刻写,使得他的右手食指严重变形。1997年5月份,吴式求因病去杭州治疗,也照样念念不忘他的方言研究。他随时把纸笔带在身上,偶有所得,立即记下来。一有时间就上新华书店找资料,书买不起就专拣有用的抄,时间一长,营业员看到他,大老远就会互相转告: “看,抄书的又来了。”治病时间两个多月,研究工作一直没有中断过。
随着研究工作的不断推进,吴式求越来越觉得工作需要一台电脑。每次易稿,在稿纸上圈圈点点多了,就要重新抄写一遍,这也意味着要浪费很多时间。眼见吴式求的工作快要支撑不下去了,老伴看在眼里,急在心里,萌生起一个念头—— — 勒紧裤带咬咬牙,就算砸锅卖铁,贷款借钱,也要给他买台电脑。于是吴式求有了第一台电脑。
2002年,采用国际音标注音的《庆元方言研究》第一版终于出来了,书中收集的每一个方音字都做到有据可依,并力求音义切近。这不仅为庆元方言找到了“古”的来源和依据,也给语言文字工作者提供了颇有价值的研究参考资料。手捧上下两册书稿,吴式求露出了久违的笑容。自1996年以来,每年的365天,他几乎都扑在学习、研究方言上。这本《庆元方言研究》就好比自己的孩子一样,历尽艰辛,终于呱呱落地。
在写书的过程中,吴式求先后求教过中国社科院语言所研究员郑张尚芳,北京语言大学教授曹志耘,上海师范大学语言研究所潘悟云,以及日本著名语言学家秋谷裕幸等专家,他们都对书稿提出了中肯的建议。
为了完善书稿,吴式求经常走街串巷,深入田间地头,到百姓生活中去,请上了年纪的老人们帮助提供各种具有地方特色的歇后语、俗谚、谜语、民谣。碰到老人聊天,村妇吵架,就会站在旁边听,发现有书中还没收录的,就认真地记下来,随时补充进去。方言的书稿就是这样不断完善起来。
历经五年,《庆元方言研究》一书经过一改再改,终于在2007年可以定稿出版了。10多年来的辛勤付出,此时在吴式求的心里,已经不仅仅是“幸福”二字可以形容。
《庆元方言研究》的出版,使古老的庆元方言有了文字记录。但吴式求并不以现有的成果为满足,年迈多病之躯依然执着地跋涉在庆元方言整理研究的学术之路上。
随着城市文化的渗透,普通话的推广和普及,今天的年轻一代,特别是中小学生和幼儿园的孩子,与方言渐行渐远。也许不久的将来,多姿多彩、有着丰富文化底蕴的庆元方言将会在我们故乡的土地上“销声匿迹”,吴式求看到了这种危机。为此,他一直不遗余力地置身于庆元方言的推广普及,首倡开展“方言进课堂”活动,为弘扬方言文化而呼号奔走。
2008年,吴式求编写出了适合中小学校采用的乡土教材《多姿多彩庆元话》,第一次就印了5000多册,由杨晓荣医生出资印刷,免费分发给二中等多所中学的在校师生阅读,取得了很好的效果。吴式求说:传承和弘扬庆元方言,需要政府重视,更需要全社会共同参与,希望今后有更多像杨晓荣医生那样的热心人来支持庆元方言,弘扬庆元文化。
据吴式求介绍,通过多年研究,他发现庆元方言有很多亮点,其中最大的闪光点,是近乎完美的保存了唐宋时期的“普通话语音”,这一特点是除了庆元方言之外的任何一种汉语方言都不具备的,完全有资格申报国家级甚至世界级的非物质文化遗产。
退休之后,一晃就到了74岁。吴式求接下来的目标,就是全力以赴为庆元方言的早日申遗成功而努力。
这样一位老人,以拯救挖掘庆元方言这份珍贵的“濒临灭绝”的文化遗产为己任,凭着一股钻劲,硬是从一个门外汉走进学术圈。他,值得尊敬。
4.jpg
(28.07 KB)(右键另存为,手动重命名)
2010-4-5 14:13
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678
liweijie
禁言
母語
huc_an wo
來自
福安
2
#
发表于 2010-4-5 15:50
十年磨一剑
尊重是一种美德。
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
3
#
发表于 2010-6-16 18:49
http://www.amazon.cn/mn/detailAp ... 3OBDXSS&sr=1-43
這本書終於正式出版發買了
原來我貼的那張圖是未發行的私印本
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678
在山
版主
母語
赣语
來自
江右
4
#
发表于 2010-9-13 22:18
这书我前一阵看到了,很厚一本,封面黑乎乎的,标价98,打个八折或九折也很贵。
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
5
#
发表于 2010-9-13 22:33
我在购书中心看到。终于还是没买。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh