石狮现象?

现我还在挂纸后转广州途中。车一路住(TU7),慢过乌龟。
同座是一同龄诸娘囝,榕城的,其口音有个奇怪特色:没有鼻化韵!
像,读chhio6; 办,读pai7; 坑,读khe1。
我毋好意思追问伊祖籍底地,所以无变物清楚伊者是个人口音抑是某地特色。
莫非潮州府也有石狮现象?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
障离奇?
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
我在广州火车站候车时曾遇一少妇,湖北十堰人,嫁入潮阳成十年。一口潮阳腔听无分明,只听到“汉中”分明读成han-tiong。

查李新魁《常用字典》潮阳通摄多有介音,与惠来同而与他县异:松siong、中tiong... 现在是不是还有?
松siong、中tiong 刚好跟闽南一样。