戲謔(hì-hiauh/hì-hiuh)

戲謔(hì-hiauh/hì-hiuh),在閩南語當中是表示“女孩子輕佻、流裡流氣、不端莊”的意思。龍海的海澄腔講為“hì-hiuh”,這個詞在龍海是極為常用的。《台日大辭典》則記為“hì-hiauh”。雖然在龍海是相當常用,不過敝人反而在廈門沒聽過(廈門閩南話詞彙萎縮得厲害)。

舉例: 彼个查某囡仔戲謔謔(hì-hiuh-hiuh),規日佇外口佮一陣cha-po·查某嘩(hōa)來嘩去。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
hì-hiauh-hiauh
好像我們更多來形容人流里流氣、不端正、不實在,好像沒有特指女孩子
毋捌 聽著 "戲謔(hì-hiauh/hì-hiuh)"

回復 #2 鴻雁於飛 的帖子

謔:
《唐韻》虛約切《集韻》《韻會》《正韻》迄却切。《說文》戲也。《爾雅·釋詁郭註》謂調戲也。《詩·邶風》謔浪笑敖。又《衞風》善戲謔兮,不爲虐兮。《後漢·隂皇后紀》不喜笑謔。又《爾雅·釋訓》謔謔、嗃嗃,崇讒慝也。《疏》皆盛烈貌。《玉篇》喜樂也。《詩·大雅》天之方虐,無然謔謔。《傳》謔謔然喜樂
從以上的反切,結合以下《台日大辭典》的記載,可知「hiauh/hiuh」的本字的確就是「謔」。《台日典》的作者日本人小川尚義真是太厲害了。

編號台語其他腔口漢字解釋例句
19004hì- hì-hiauh-hiauh

[戲戲謔謔]
等於[戲hiauh]。
19005hì-hiauh
hì-hiak(漳)[戲謔]
[潑剌];刺tsa-bóo。Hit-ê tsa-bóo真 ∼∼。
19006hì-hiok

[戲謔]
(1)演戲等ê笑詼或色情ê動作。 (2)(文)詼謔。
19007hì-hiok-hì-hiok

[戲謔戲謔]
等於[戲謔]。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖