劝架

揭音“劝架”,说ui7。
比如:伊对伊囝青kût拍,猛猛来去ui7,无个奴囝着乞伊bù死去。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
这个ui7不知何字?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
貌似我处读 ûi
義安故郡,潮州新府。
星分牛斗,地接梅庾。
襟三江而背揭嶺,控嘉惠而引漳泉。

回復 #1 輶轩使者 的帖子

也许是 话,闽南是 ue7。
例:迄两个咧冤家,汝去共 in1 ue7 煞(那两个在吵架,你去给他们劝架吧)。

从变调的角度看,也可能是 ue5,因变调后是一样的。

回復 #1 輶轩使者 的帖子

会毋会是 “为”?

tshah-puà

还有一词:huâ-suah
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

RE: #6 此君的帖子

此君的“huâ-suah” 与我 #4 说的“ue7 煞”显然是同一个词。
据 たけ 的 ûi,此君的 huâ,看起来我们的应该是 ue5 煞。
按照福清話的情況,應該是"衛"..

如果吵架只停留在口头争吵,

劝架,闽南还说 破喙煞。
台語ue-soah寫做挨煞,但我很懷疑,(變調後是陽去)...還有khng3-soah(勸煞)、liah8-soah(掠煞)的用法,反正soah就是表示結束、完了的那個soah,阿前頭那字就是某個動詞