海墘閩語論壇
»
潮州話 (Teochew)
»
潮州話漢字標準化交流區
» 讨教潮汕话老公(音安)、老婆(音亩)的俗字怎么写?
1
2
下一頁
Exing
新手上路
母語
1
#
发表于 2010-6-25 10:00
讨教潮汕话老公(音安)、老婆(音亩)的俗字怎么写?
困扰了很久,希望大师们不吝赐教!
小國寡民
全權版主
母語
福清話
來自
福清
2
#
发表于 2010-6-25 10:55
翁、某(女么)?
DiamondPoem
貴賓
母語
闽南话
來自
厦门
3
#
发表于 2010-6-25 11:48
闽南俗写做 翁、某。
。。
lee
版主
母語
4
#
发表于 2010-6-25 14:47
回復 #1 Exing 的帖子
这类型的问题可能发在潮州话的汉字交流子版会有更多的关注。
翁 ang
母 bóu,有人写成同源的“姥”,“某” 是闽南那边的方言字写法,潮地方言字写成[女么]。
[
本帖最後由 lee 於 2010-6-25 14:49 編輯
]
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
5
#
发表于 2010-6-26 01:03
本字应该就是翁和母。
不过,从个人习惯出发,我习惯写翁和妇,母字因为人伦意义容易混,所以虽是本字,一般不敢用;另外姥字留作表示奶奶的má之用,以区分表示母亲的妈mâ。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
魚美人
註冊會員
母語
6
#
发表于 2010-6-26 08:13
翁婆
Exing
新手上路
母語
7
#
发表于 2010-6-27 13:33
谢谢!
谢谢大家!
但还是有点晕……
章湘泽
中級會員
母語
8
#
发表于 2010-10-8 22:39
建议大家都写作“翁”和“娒”吧
“翁”基本是通用的了;“母”虽为本字,但正如使者兄所言,基本是没有人敢用的,而“姥”“姆”在现代汉语都已有了确定的指称,“某”也难于作固定表达,“妇”不能反映其音韵地位,只有“娒”在现代汉语没有用到,不会发生误解,音也可通,《说文》:“娒,女師也。从女%亠毋%聲,讀若母”。且字形上用作方言字可重新解读为从女从人从母,母亦声。我在〈汉语方言词汇数据库潮州方言——人〉稿子里面就是这样写的,不知各位觉得可行否?
tpyao
版主
母語
廣東中山三鄉閩語 粵語
9
#
发表于 2010-10-8 23:03
三鄉話用「mau24」指謂女性時,多少帶有侮蔑之意,寫作「母」則不足以反映這一點。雌性禽獸蟲魚,三鄉話稱之為「x 牳」,例如「惡雞牳」、「狗牳」、「老虎牳」、「水蛇牳」、「魚牳」。
[
本帖最後由 tpyao 於 2010-10-8 23:43 編輯
]
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5
配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
10
#
发表于 2010-10-8 23:12
个人觉得用“翁”和“妇”比较好
娒 ㄨˇ,通 “侮”;ㄇㄨˇ,通“姆”,古代教育未婚女子的妇人
妇 ㄈㄨˋ ,可以指已婚女子,也可以和“夫”相对应
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng
1
2
下一頁