- 母語
- 潮语揭阳腔
- 來自
- 潮州府揭陽縣東安里
|
1#
发表于 2007-9-10 03:21
一个粗话字的求教
潮语谓sperm/semen(国罗jing-yeh)为“siâu”,本字未详。骂詈语多有,如“谈siâu”(说个鸟),“诐siâu”(谈个鸟),“物siâu”(弄个鸟)、“作siâu”(干个鸟)、卵siâu等等。
又,北语有“sorng”(国罗,正字上尸下从,俗以熊字代),所谓sorng样、sorng包之类是也。与潮语同为阳平,不过韵母不太一致,似乎不是同源。
此字少人涉猎,至今唯见刘尧咨先生考作“溲”字,证盖出《庄子》“内热溲膏是也”。溲膏即所谓excrete semen, 或特指spermatorrhea之症状。此处之溲,似为动词。而真正表示sperm的,此处恐怕是“膏”,医书云:“膏,脂膏也精液和合为膏,以填补於骨空之中,则脑为髓为精为血。”章太炎《邹容传》亦及此:“容不平,又啖麦饭不饱,益愤激,内热溲膏。炳麟谓容曰:子素不嗜声色,又未近女,今不梦寐而髓自出,宜惩忿自摄持,不者至春当病温。”或许可以算转义。溲之本意,当是urine才是,然urine与semen本有牵连,故亦非不可。他处有牵涉“溲”与sperm记载,唯顾野王《玉篇》“浸沃也。又水調粉麵也”,似乎形象上缺乎有类似处。
然音韵论,溲在《广韵》所鳩切,流摄开三平声尤韵生母,读siau无问题,唯声调本当为阴平,读阳平或系习用字变调。又或siâu另有本字也。
不知其他闽语情况如何呢?或可为此字佐证一下,鄙人先此谢过~
[ 本帖最後由 輶轩使者 於 2007-9-10 03:27 編輯 ] |
|