-it 演变成 -ih

近期接触到不少 -it 演变成 -ih 的例子,比如:
i-uan-khit-khek 变 i-uan-khih-khek,
chhit-̤tshok-̤kiè 变 chhih-̤tshoh-̤kiè,chhît-tsho̍k 变 chhîh-tsho̍h
等等。

其它的,一时间想不起来,欢迎补充。

回復 #1 lee 的帖子

这两个在揭阳都是ih, oh了。

饶平还保留it,ok?果然存古。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #2 輶轩使者 的帖子

不是的,那些是在卓威廉之类中看到的,我处除了 chhit-tshok 读成 chhit/chhih-chhiok 外,其它也是 -ih -oh 了。

另外补充一个,那个表示光着上身的,旧时读 lit,现时我处读 lih。

回復 #3 lee 的帖子

那个表示被动的乞khurt应该也是此类。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh