公寓, apartment

Chhiáⁿ mn̄g 公寓 Hok-kiàn-oē án-choáⁿ kóng?
http://www.ccbiblestudy.org/index-T.htm
公寓,讀為kong-gū
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
惠安有的人訛讀成kong1 bu2,我記得我上高中的時候,我的同學都這么說的,因為宿舍樓就公寓1號、公寓2號
如牛gu5>bu5
寓讀gu5,應該是泉州gu7\gu5變調一樣,而導致的又讀

又如娛樂bu5 lok8
總感覺g在u前惠安易變成b
無講"公寓".
講"套房"
公寓在揭阳读kong1 ngo6
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh