回復 #10 此君 的帖子

確有此夢。

回復 #11 雙相障礙 的帖子

so special and magic ?
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
最近怪梦很多,勿怪。

paraco

侯文 是什么来的?
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
月の下
星は輝く
花が散る
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

君が(魚美人)

溢れ出る、今
満月に、胸の中。



あふれでる、いま
まんげつに、むねのなか。
滿月此刻,你在我胸口滿出來了。

[ 本帖最後由 魚美人 於 2010-10-3 20:22 編輯 ]

君への思い

花吹雪
浮かぶ、想いが
いつの間に

はなふぶき
うかぶ、おもいが
いつのまに
落英缤纷,不觉间,思忆涌现。
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

上巳

桃盛り
曲水、花見
嘉月三日

ももさかり
きょくすいはなみ
かげつみか

灼灼桃花开,
曲水流觞赏花台,
嘉月三日来。

此君按:嘉月,即农历三月。 这首汉俳感谢“鱼美人”的指点!在此谢过!
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

週末の夜

独り、庭
朧月見ず
唯、酒や

ひとりにわ
おぼろづきみず
たださけや

孤身立庭中,
不见春夜月朦胧,
唯有酒相送。
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
かぜ きよ      せみ な                                  なつ        き
風清し蝉鳴かしけり夏が来ぬ

翻譯:風清鳴翠蟬,知是夏日來。
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng