福建各地 桑蠶 還有 蠶絲 蠶蛹的說法?

台灣這邊 蠶的 閩南語 南部是講 tham ,和潭的閩南語發音一樣  蠶繭 講 nng kak(蛋殼) 蠶蛹講
土豆仁

北部的蠶則是講niu(娘) a  蠶絲講 niu a si     

想請問福建各地 蠶及與蠶相關的詞彙 有很顯著的差異嗎?
tsham蚕
泉州还有说 娘仔 ,跟北部的说法一样
蠶  蠶繭 chèng-gēng
蠶繭  花生仁  hua-seng-nìng
蠶蛹  老虎囝  lâu-hū-giāng   虎囝  hū-giāng
蠶絲  蠶繭絲  chèng-gēng-si
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

厦门说 娘仔

..

回復 #4 DiamondPoem 的帖子

莆田也是
蠶 tsôiⁿ /tsâiⁿ
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
蠶 tsˈɛn¹¹
行!食酒去!
kjeng! çjeq tsów khjö!
kiɛŋ¹¹! ɕiɛʔ³tsou²¹ k'ɥœ⁴⁵!
兒時在鄉玩著養過蠶蟲。在三鄉,「蠶蟲 - tsʰam45*21 tʰaŋ45」又叫「桑蟲 - sɔŋ54 tʰaŋ45」。

有關詞語如下(非專業說法):

「吐絲 - tɔ212*33 si33」
「結繭 - kit31*33 kai24」
「花生仁 - fa54 sɐŋ54 ŋin45」 (蠶蛹)
「蚅仔 - eaʔ54 ea24」 (蠶蛾)

[ 本帖最後由 tpyao 於 2012-9-29 21:11 編輯 ]
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標

回復 #1 sharif 的帖子

沒聽過有人說tham,應該是少部分人的發音吧。
台灣很多人說娘仔,台日大辭典有,我也是這麼說。

蠶字發音,台日大詞典有載tsham,tshan(漳州府城),tshing(漳州其他),tshai~(同安),tshɯi~(泉州)

但除了第一個發音,其他幾乎沒聽過。
蠶字還很多詞語,台日大詞典有記載。