- 母語
- 福州語
- 來自
- 閩候縣荆溪鎮
|
1#
发表于 2010-12-5 11:46
銀河的講法
福州語常見的有四種
河溪(?)/孩溪 hai5 khe1
天河 thieng1 o5
河溪 o5 khe1
橫街 huang5 ke1 (< huang nge)
後兩者是福清話的講法. 第一個見於古田平湖話的記載, 也見於蘇教版的福州方言辭典. 天河則見於傳教士編的英閩辭典及福清話材料.
對於 hai khe, 辭典認為 hai 是'河'的話音, 註釋講福州民間認為孩童是銀河來的. 銀河講為'孩溪'可能是受民間傳說影響, 並非'河'的話音. 但是否如此, 還要看其他漢語是否亦有'孩溪'一詞了.
當然, 從福清話的 o khe 來看, 也可能證實辭典的'話音'的觀點是正確的, 因為共有的詞彙在不同方言之間也存在音讀層次不平行的情況. 可能閩縣話及古田話用'河'的更古層次的音, 而福清話則用較新一層的音. 再者, 閩東北部的柘榮及閩南都有河溪的講法, 但閩縣和古田卻獨獨缺失這個 o khe 的講法, 似乎更證明了閩縣和古田的講法就是河溪, '河'用了更古老的音.
最後一個 huang ke 我就不知道其來源了, 資料上寫作'橫街', 是根據口語讀音 huang nge 逆推的... 不曉得其他漢語是否有類似的講法? 我查到資料, 銀河亦有'銀潢'一說, huang nge 逆推為 潢溪 也不無可能, 但就是韻母 uang 不對. |
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678 |
|