石油/借油

生活三鄉話「石」字一般都說「ziuh33 (陽入)」,「油」字一般說「iu35(陽平)」,都是閩音,可是碰到「石油」一詞,沒人敢講「ziuh33  iu35」,都一致用粵音講「sek33  jau21」。你講「ziuh33  iu35」,人家以為要「借油」吶。

凡新生事物的講法,在三鄉話裡頭,十之八九要用閩腔粵音文讀。這個情況始自何時,相信難以考証。鄉人在許多街角供奉的民間信仰神祇「泰山石敢當」,應是非常久遠的舊事物吧,但似乎都是用粵音講〔taai33  saan54 sek33 gam24 dong54〕的。
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標

回復 #1 tpyao 的帖子

汕埠:
石油 读 chiôh-iû
借油 读 chioh-iû
不过呢,连读变调後,“石”音如“借”,“借”音如“石”
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #2 此君 的帖子

三鄉話「石」字陽入連讀不變調,而「借」字本音「ziuh31(陰入)」,連讀則變調陽入,與「石」同音。
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標