海墘閩語論壇
»
潮州話 (Teochew)
» tàⁿ phuà bô chiú chiah 抑或 siâh ?
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
1
#
发表于 2011-1-12 08:36
tàⁿ phuà bô chiú chiah 抑或 siâh ?
RT
最後一字是 食 抑或 席 ?
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
2
#
发表于 2011-1-12 10:08
订破无酒食
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
3
#
发表于 2011-1-12 10:52
回復 #2 輶轩使者 的帖子
ok,multe gratias!
被你那个帖子“席”引导了一下,故有此疑
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng
章湘泽
中級會員
母語
4
#
发表于 2011-1-12 12:42
“诏破无酒食”这句熟语,传说是从前工匠授徒,做师傅的总是留着关键的环节不教,所以做徒弟的每至关键时刻便须设酒宴请师傅,师傅才肯秘方授徒。而如果徒弟领会了,酒也就不必宴请了,所以用来比喻看起来较复杂的东西,说穿了道理也就那么回事。
鴻雁於飛
管理員
母語
惠安話
來自
惠安
5
#
发表于 2011-1-13 08:13
说破呣值钱
我处的说法