福安話與福州話的異同點

福安話聲母
齒音(7)   ts, tsʰ, n, t, tʰ, θ, l,      
唇音(3)   p, pʰ, m                       
喉音(5)   k, kʰ, ŋ, h, Ø (零聲母)
其他(2)   j, w,
共17個, 希望能搬出安腔八音, 把裡面聲母字一一對上.
(從週邊語言考察來看, 福州話的時聲正讀應該是θ, 後來才變成了s. 當然, 最早的音應該是ɬ, 然後變到θ, 最後成了s. 否則時韻有人唸/f/就說不通了?)

韻母
a        ɔ        e        æ        o        ø        œ        u        i
這9個母音應該是基礎母音, 而非韻母
最好能搬出安腔八音裡面的韻母字來詳細的陳列下

聲調
跟福州話一樣, 都是7個


問題:
元音分長短是什麼意思?
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
鼻音化
跟興化話不一樣, 齒音的鼻音化分兩類.
当词汇的后一个汉字声母为t、t'、θ等时,声变后其声母变为n
当后一个声母为ts、ts'等时,声变后其声母为j
但是跟福州話卻是一樣的, 福州話也把齒音分兩組來變.
福州話的喉音, 唇音的鼻音化規則跟福安話完全一致.

灰色是福州話的唸法
電筆 tin pekˀ  >  tin mekˀ  > tim mekˀ
         tiɛŋ pɛiˀ >  tieŋ mɛiˀ > tiem mɛiˀ
電線 tin θiaŋ   > tin niaŋ
         tiɛŋ siɑŋ > tieŋ niɑŋ
電費  tin hi > tiŋ ŋi
          tiɛŋ hiɛ > tieŋ ŋiɛ

''当前一汉字非鼻音时''
豬肝   tøi kan -> ti an -> ti jan
          ty kaŋ  -> ty ʔaŋ (/ tyˀ kaŋ)
豬肚   tøi tou -> ti lou
          ty tou -> ty lou (/ tyˀ tou)
豬心   tøi θeŋ -> ti leŋ
          ty siŋ -> ty liŋ (/ tyˀ siŋ)

問題
這裡的 j 是什麼意思? 是半聲母還是華語拼音的 j ?
当词汇的后一个汉字声母为t、t'、θ等时,声变后其声母变为n
聲母 l 有沒有跟這組一齊沒有變化? 口語裡面'原來'的'來'聲母是/ l /還是/n/?
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
看藍色部分的變化跟福安話的變化是否有不同的地方, 如果不同款那請就指出來

喉組  /k/      /kʰ/    /ʔ/    /h/
當前字是鼻韻尾的時候, 後字的聲母鼻音化成/ŋ/  
k -> ŋ      閩江    miŋ køyŋ   ->  miŋ ŋøyŋ
kʰ -> ŋ    蠻看    muoŋ ɑŋ   ->  muoŋ ŋɑŋ
ʔ -> ŋ      永安    iŋ ʔaŋ  -> iŋ ŋ
h -> ŋ     半番    puɑŋ  huaŋ  ->  puaŋ ŋuaŋ
當前字是無韻尾的時候, 後字的聲母脫落(類化成/ʔ/)
k -> ʔ     下江  ɑ køyŋ -> a ʔøyŋ
kʰ -> ʔ    勿會看    mɑ ɑŋ -> me ʔɑŋ
(ʔ -> ʔ;)
h -> ʔ     火灰  hui hu -> hui ʔu

舌甲組   /t/        /tʰ/    /l/    /s/
當前字是鼻韻尾的時候, 後字的聲母鼻音化成/n/  
t ->  n      平搭  paŋ tɑˀ   -> paŋ nɑˀ
tʰ -> n      琯頭  kuaŋ au -> kuaŋ nau
l  -> n      長樂   tuoŋ loˀ   -> tuoŋ n
s -> n      趁食   tʰeiŋ sieˀ  ->  tʰiŋ nieˀ
當前字是無韻尾的時候, 後字的聲母類化成/l/
t -> l       綠茶   luoˀ  ta  -> luo la (<- luo ta)
tʰ -> l      有趁    ou eiŋ ->  u leiŋ
(l -> l)  
s -> l       火燒厝   hui siu tsʰuɔ -> hui liu zuɔ

唇組       /p/     /pʰ/      
當前字是鼻韻尾的時候, 後字的聲母鼻音化成/m/
p ->  m   前幫   seiŋ pouŋ  ->   seiŋ mouŋ
pʰ -> m   番船浦   huaŋ suŋ uo   ->  huaŋ nuŋ muo
當前字是無韻尾的時候, 後字的聲母發生濁化(類化)成/β/
p -> β    拖把   tua pa  ->  tua βa
pʰ -> β   嘴皮   tsʰui ui  ->  tsʰy βui (<- tsʰui βui)
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
豬肝   tøi kan -> ti an -> ti jan
          ty kaŋ  -> ty ʔaŋ (/ tyˀ kaŋ)
j是汉语拼音的y吧
类似的有
老师:先生
原来Sing Sang
连读Sing Ngang
脱落Sing Yang
那麼元音分長短是什麼意思?
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
口语里好像没有原来这个词?来是Lie吧。不会有变音的吧。
好像文读没有看这个字吧
都是睨的
weijie以前跟我說得到了福安方言誌了是吧? 能把裡面的聲韻調部分發出來麼?
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678