海墘閩語論壇
»
語言沙龍
» 狐假虎威
1
2
下一頁
雙相障礙
版主
母語
1
#
发表于 2011-1-18 00:16
狐假虎威
http://www.tudou.com/programs/view/oSUFUnqP2wc/
在山
版主
母語
赣语
來自
江右
2
#
发表于 2011-1-18 19:13
赞一个
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
3
#
发表于 2011-1-19 19:18
ik 的 shwa 讀出來了, 可是 ing 的卻漏了
雖然潮語的 ik, ing 是無 shwa 的
還有, '如'我怎麼聽來就是華語的ru?
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678
雙相障礙
版主
母語
4
#
发表于 2011-1-20 00:07
回復 #3 Nguang 的帖子
ru?不至於吧。
你要不要讀個閩縣話的版本助興?
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
5
#
发表于 2011-1-20 19:21
我提供IPA, 你來讀如何
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678
雙相障礙
版主
母語
6
#
发表于 2011-1-21 14:41
讀得一塌糊塗不要怪我。
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
7
#
发表于 2011-1-21 19:41
無關係, 我正好也可以看看下人們僅根據IPA的描述能將閩縣話讀到什麼程度
http://www.ispeakmin.com/bbs/viewthread.php?tid=7115
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678
雙相障礙
版主
母語
8
#
发表于 2011-1-21 22:25
只標單字音啊,這樣讀起來肯定奇差的……
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
9
#
发表于 2011-1-21 23:19
誰跟你說只標單字音?
用閩縣話頌讀漢文的時候, 聲母基本不會類化(只有口語很常用的詞彙才會), 聲調和韻母可以變. 我從小學習頌唸教會的那些文言經文的時候, 就是這樣讀的, 唱起來的時候聲母才類化.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678
雙相障礙
版主
母語
10
#
发表于 2011-1-25 01:03
http://www.tudou.com/programs/view/scvKTZelV_E/
1
2
下一頁