春節吃圍爐

在馬來西亞,新正時也有吃圍爐的習慣。但是我們管它叫 juan-lôo 或 jian-lôo,想了好久都不知道第一個字是甚麼。有人知道那是甚麼「爐」嗎?謝謝。

註:juan 和 jian 變調後都是唸陰平聲,我不知道本調。
反切:
頭字,管調性(陰陽),管聲母。
尾字,管調類(平上去入),管韻母。

1 陰平;2 陰上;3 陰去;4 陰入
5 陽平;6 陽上;7 陽去;8 陽入

一筆一劃皆財富,
識繁識簡通今古。

回復 #1 南洋島民 的帖子

這種爐子潮州叫“抁爐[juén-lôu]”,“抁”是轉動的意思,是指可以旋轉按鈕調節火候的爐子。潮州話又叫“賓爐[pien-lôu]”、“圍爐”。

回復 #1 南洋島民 的帖子

今晚看到汕头电视台《今日视线》,称之为 juáng-lôu(字幕为:暖炉)
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #1 南洋島民 的帖子

確如此君所說應該是“暖爐”。我問過一位九十多嵗的老人,說以前的juén-lôu就是簡單的一般的那種燒炭的爐子 ,並沒有旋鈕可抁,是現在的人按讀音理解錯了。“暖”是泥母字,泥母字在潮州話裏有個別字讀如日母,如:釀、撚、尿、膩等,所以“暖”讀音juén是可通的。
所以我們的 juan-lôo 或 juen-lôo 很明顯就是潮州話。我在考慮應該用哪一個字來記錄。確實「抁」是挺有道理的。呵呵~
反切:
頭字,管調性(陰陽),管聲母。
尾字,管調類(平上去入),管韻母。

1 陰平;2 陰上;3 陰去;4 陰入
5 陽平;6 陽上;7 陽去;8 陽入

一筆一劃皆財富,
識繁識簡通今古。

回復 #5 南洋島民 的帖子

但是,此种炉具并无可供旋转的旋钮
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng