高市全客語教學 美濃試辦

分享一個值得關注的新聞

高雄縣市合併後,有不少以原住民及客籍為主的聚落。高雄市府為推廣母語,已規劃先試辦「全客語教學」,初期選定4所國小、幼稚園,在師資無虞情形下,這個學期就上路。

高雄市政府客家事務委員會主任委員許傳盛今天表示,選定試辦的學校以美濃區為主,包括福安、美濃、吉東、龍肚國小等,有6至8班要試辦全客語教學。

許傳盛說,「全客語教學」就是除了國語課程外,其它如數學、自然、社會等課程都採客語授課,讓小朋友透過自然溝通方式,學習並傳承客語。

他表示,全客語教學以1學期為試辦期,市府將編列專款補助、獎勵,對於成績達到一定門檻的學生給予獎勵,盼延續並擴大全客語教學。

市府教育局長蔡清華說,國民教育法並沒有規定老師教學一定要用國語。他歡迎美濃地區4所國小、幼稚園試辦全客語教學。他說,高雄市早已推廣每週2節母語教學的課程;很多小朋友因此學會閩南語、客語、原住民話或是印尼、越南話。

蔡清華說,只要學校母語教學沒有師資問題,教育局支持老師上課用熟悉的語言教授專業知識;落實雙語教育。

高雄市長陳菊表示,市府會鼓勵高雄市的原住民部落也落實全原住民教學,盼所有原住民小朋友都不忘母語。
全身起雞皮疙瘩~感動到不知道要怎麼形容。
反切:
頭字,管調性(陰陽),管聲母。
尾字,管調類(平上去入),管韻母。

1 陰平;2 陰上;3 陰去;4 陰入
5 陽平;6 陽上;7 陽去;8 陽入

一筆一劃皆財富,
識繁識簡通今古。
感动!
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
眼高手低而妄圖打破「三鄉話不可寫論」的我,對此百感交集。

[ 本帖最後由 tpyao 於 2011-2-14 01:14 編輯 ]
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標
像這樣的例子不知道能推行多久
之前我的一位生物老師打算全程用閩南語上課,後來放棄了,原因是很多化學、生物的名詞不知該如何表達
師資的培訓對母語教學來說是一大挑戰,尤其是對理科類老師來說
很多化學、生物的名詞不知該如何表達,

彰中老老師的做法: 台腔日式英語,

聽起來有點搞笑,其實這是不錯的做法,
那些國際通用的概念,維持拉丁文或英文原文就可以了,
我們教育的問題就是硬要"生造"出中文來,譬如說"alumi"比"鋁"國際通用多了吧
現在越來越多老師都直接吸取中文教科書的知識,某方面來說是好的,至少不需再有語言隔閡,但也造成很多人不知道某個名詞的英文源頭是什麼。我覺得閩南語也應該要像法語一樣,有一個統一命名機構,將所有外來事物統一翻成本國語言,減少譯名混亂也維持本國語言純淨。
"統一命名機構,將所有外來事物統一翻成本國語言......維持本國語言純淨"

OMG,你這已經蘊含國家主義、集體主義的想法了,

法國政府是歐洲最單一制對方言最敵意的政府,
其他做過類似行為的是納粹德國、以色列、希臘軍政府和右翼勢力很大的韓國,

你不會認為台灣該跟他們一樣吧


某國規定"NBA"在媒體上不得出現,要統一翻成"美國職業籃球聯盟",
正是"統一命名機構,將所有外來事物統一翻成本國語言......維持本國語言純淨",
你覺得呢?

[ 本帖最後由 Lim 於 2011-7-13 02:10 編輯 ]
但如果不把外來語言翻成本國語言,像日語一樣通通用日語化英文發音似乎也不甚妥當。照這種邏輯走下去,大家也可以用閩南語化的北京話接受新名詞(反正我們有白讀、文讀,在21世紀多一層"京讀"也不錯啊!),這樣對語言的發展不見得是好事。
當然,法國人也不是都照政府機構命名的方式講話。但如果沒有一個專職機關做這些事,各地、各人就會各行其是。好像不存在了集體主義,但或許也增加各地溝通、行文的困難度。
你還是抓錯重點,我對把外來事物翻不翻成本國語言並不特別反對,
也不主張全用日式英文或英文,這要視事物本身而定,
我們上面講的只是化學、生物教育使用的學術名詞,

但我很反對的集體主義是下列引號內容:
"統一命名"機構、 "所有"外來事物、 維持本國"語言純淨",

當你做這些事時的思想基礎,和打壓方言者無異,
而且你也知道,台灣的國家名器多半掌握在那個對方言不友善的黨手中,

至於北京話的部份,我想你說的是"普通話"或"國語"吧,
你這種做法一樣無法改變"用閩南語化的國語接受新名詞",
除非你將國語算外來事物而非本國語言,但你知道這對某些族群並不公道,

而各行其是交給自由市場機制去決定不好嗎?
譬如10餘年前cell phone流行叫"大哥大"、現在流行叫"手機",
何須官方定調"統一命名"為"行動電話"?

[ 本帖最後由 Lim 於 2011-7-13 08:34 編輯 ]