海墘閩語論壇
»
潮州話 (Teochew)
» 收集潮语入声脱落的字
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
1
#
发表于 2011-4-5 17:18
收集潮语入声脱落的字
1. 剌 la,泉州音 lât
2.籍 chiǎ,泉州音 chîp,chiâk
(*借 潮语 chieh,粤语 chě;籍 粤语 chêk 刚好相反)
3. 忆 ì 又 êk,泉州音 iak(记忆),ît(忆着),日语 おく
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng
lynguyen444
註冊會員
母語
安南話 潮州話[舊澄海口音]
來自
中國廣東省澄海縣蓮陽鄉上社北李 ...
2
#
发表于 2011-4-5 17:48
哭 [khàu],粵語倒脫落輔音 [hók],越南漢語保存很齊全的輔音跟入聲:[khók].
弟 - 李某謹致
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
3
#
发表于 2011-4-5 18:55
回復 #2 lynguyen444 的帖子
哭 还有 khok (ㄎㄛㄎ)一音
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng
江鱼饭
新手上路
母語
4
#
发表于 2011-5-20 13:37
回復 #1 此君 的帖子
这些音严格来说不能说是自然的入声脱落,当中或多或少是跟随时代变迁的误读。
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
5
#
发表于 2011-6-28 09:43
回復 #4 江鱼饭 的帖子
我倒认为应该大部分是明清时期的“正读”导致。
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng
粒糜飲飯
新手上路
母語
普寧話、薌城話
6
#
发表于 2017-7-12 05:37
掉落,揭陽ka-lauh8,普寧ka-lau5
thothit
新手上路
母語
閩南語
7
#
发表于 2017-7-12 22:21
6#
粒糜飲飯
「落/làu」字閩南嘛仝款舒化。