- 母語
- 廣東中山三鄉閩語 粵語
  
|
1#
发表于 2011-5-9 12:09
新娘哥?
在一個婚宴中,司儀先生用粵語發言,他把「新郎」講作「新娘哥」,引起我大女兒的疑問。她不知道對應粵語「新郎哥」的三鄉閩語講法的確是「新娘翁 - xin33 niu35*21 aang33」。
三鄉閩語「郎」字讀「nau35」,與「瓤」字同音。「趕豬郎」,三鄉話講「牽豬郎 - kaan33*kan3 du33 nau35」。 |
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5
配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標 |
|