此阵的我(午月冬日土曜)

Tempus fugit...     
       也应该是有成半年(chiâⁿ-puàⁿ--nîⁿ)无写过日志了,主要是乏善可陈。还是许句话,文章合为时而著。我上一回(kái)更新日志,是元旦的时候,许时我还将精力放在interlingua的学习上,不过此在而有倒转来Esperanto合日语了。期间咧,也用了个外月时间在(ló)学习拉丁语,直到隻电脑内底的资料分我无小心format去。记得论坛顶爿阿Nguang兄合我訂,千万叵(mó)去动(tiaⁿ-thǎng)拉丁语。果不其然,拉丁语毋是变态的难(oh),而应该是在这个程度上再加加(ke)个修饰语“sí-ě”。
     怎的我电脑内底的资料会乞伊format呢?我此个(chí-kâi)可以訂是“惨痛经验”,愿诸君家己着(tiêh)小心了。我是用此个ghost定期恢复系统。许日衰衰,煮(pû)糜伴(tuàⁿ)粘锅(tuè-ue),无睇无睞,原底应该恢复到C盘的,怎知干赚(tāⁿ)做F盘。遐死!F盘我存放的资料拢是重要的啊!读大学时各门课程的课件、家己做的作业、论文,棋协的资料,肖影(siáu-iáⁿ),精心收藏的图片、地图、电子书……可以訂是:楚人一炬,可怜焦土啊!Vae!试过用软件恢复数据,但也药石无用,回天乏力了……所以,此在(tshúr-tsǎi)的F盘,我改了个名,叫做“涅槃後资料”,以资纪念!
       转过头訂下学习方面,从(tâng)上个月开始哩,我就日日上此个“沪江日语”,在顶爿做日语的听力,学一些(chêk-tshoh)口语、惯用语。同时咧,也将平时上课的资料、教案、布置的作业电子化,上传到“校讯通”同步课堂。一方面是将家己的教学资料整理,另一方面则是为了去赢伊百银话费(原谅我不纯的动机吧,啊哈哈)。无想到,竟然有人合管理员勾结,截我的胡,一暝之间,连追我600分!sí-ě!按规则,一日最多不过400分耳(tiāⁿ),去坟地(kò)寻(tshuē)来600外分?
       再詖下今日。原底猛早是着去安流中学地参加教师在职培训。去了失望绝哩!无想到是按尼啊。既无签到,也无点卯。无专人来上课,干但(kan-na)在教室内底物个喇叭广播,听而听无。结局lǎng-tû,收了就蹽。所以咧,就无顺续(suàⁿ)来去县城寻阿177啦!(to 177:见谅!)
     好啦,就暂时写到此地(chí-kò)。借一首俳句结束此篇日志:
伴って風鈴の声時流れ
Ps.最近在(ló)听黄妃的歌《老瓦厝》,感じがある,“离开故乡出外打拼经过这么(chiá-nî)濟年,寻未着淡薄(tàm-bó)温暖人情味”,愿诸君一同回味。


                                                                                    西元二〇一〇年午月冬日土曜,农历六月初二
                                                                                                         此君 写於 客区·桥江
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
"叵(mó)"的用法在台灣中部是m7-mo2,應該是m7-ho2的類化所形成,

你們更乾脆直接成mó了,

於是m-mo2=mo2

[ 本帖最後由 Lim 於 2011-7-3 16:01 編輯 ]

回復 #1 此君 的帖子

记取
揣一暝,大家做伙,讲天讲地,烧烧一杯茶,惦在冷淡的繁华都市,随人过日子。

回復 #3 珍珠花菜 的帖子

记取??
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #2 Lim 的帖子

个人越来越倾向于用训读
所以这篇日志里面,部分字实际上两个音的。如:
tiaⁿ-thǎng 我单单用“动”一个字来训写

部分口语,因为常用但是较为粗俗,那么我根本不用汉字,直接用了罗马字,就类似日语用片假名。如:
sí-ě
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #4 此君 的帖子

很感动,此君一直是母语文学的一股清流。
揣一暝,大家做伙,讲天讲地,烧烧一杯茶,惦在冷淡的繁华都市,随人过日子。

回復 #6 珍珠花菜 的帖子

唉,有用么?我只是在坚持着自己的一个理念罢了。给你看看别人的回复:
此君同学,请写纯正文言文吧,哥看得实在吃力
另:“西元二〇一〇年午月冬日土曜”不知何解,请指教
不过,还是要谢谢你的谬赞~~
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #7 此君 的帖子

歌要唱歌懂的人听,文要写给解的人读。
为何不欣喜还有读懂这些文字的人存在呢?
我是你的忠实读者。
揣一暝,大家做伙,讲天讲地,烧烧一杯茶,惦在冷淡的繁华都市,随人过日子。
"纯正文言文"--->集體主義、一體化、千年帝國書面語

回復 #8 珍珠花菜 的帖子

现在我纠结于母语写作的存在形式:是要采用纯汉字(包括本字、训读等等)写作,还是汉罗混用(包括采用假名、谚文表读音的形式)
目前,我个人倾向于多用汉字、多用通用的字,少用一些僻字。尽量一音训用一字,实在不行采用多音训写一字。
而且,我倾向于会潮州话的可以看懂我写的,不会潮州话的人也可以大致了解我写的。因为个人认为,母语写作是“我手写我口”,是用母语来表达该种母语使用者个人的意识。那么这种意识不能仅仅局限于操用该种母语的人可以接受,而应当在满足该种母语者的前提下,适当满足其他人群,引导他人对作者的母语也产生兴趣。
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng