原帖由 jmraymond 於 2011-9-4 20:57 發表
電白黎話也有一個[thiam31](陰上),一般都是跟在形容詞的後面,表示程度深。
如:寒囗[kua22 thiam31] =太冷了
    濟囗[tsoi33 thiam31] =太多了

我是用黎話的“形容詞+thiam31”來對譯粵語的“形容詞+得滯”的,如“濟thiam ...
三鄉話跟電白話真是頗為接近。

不錯,也想起來了,三鄉話「adj/adv + 得忝」確有「過於 adj/adv 」的意思。同義的說法是「adj/adv + 過頭」。

 
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標
三鄉話的〔tem24〕、電白話的〔thiam31〕、粵語的〔zai22〕,會不會跟「沉滯」一詞有關聯?
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標

回復 #10 Lim 的帖子

hêk 本字未明~~
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng