海墘閩語論壇
»
潮州話 (Teochew)
»
潮州話漢字標準化交流區
» tshàu-lǎu(义:看起来显老)
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
1
#
发表于 2011-9-20 11:25
tshàu-lǎu(义:看起来显老)
<P><FONT size=4>tshàu-lǎu 是否有可能是 “憔老”?</FONT></P>
<P><FONT size=4>因“憔悴”而“看起来显老”?</FONT></P>
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng
Lim
高級會員
母語
台灣中部內埔腔閩南語
2
#
发表于 2011-9-20 13:22
台灣話也有這一詞,但台灣話"憔"唸chiau5,陽平不送氣,
但台灣話"焦"似乎真有衰老的意思,但"焦"在此處唸chau1
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
3
#
发表于 2011-9-20 14:25
回復 #2 Lim 的帖子
憔悴一词,潮州话是读chiau-tsǔi
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng
Lim
高級會員
母語
台灣中部內埔腔閩南語
4
#
发表于 2011-9-21 05:01
台灣: chiau5-chui7,從母字該是陽調吧
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
5
#
发表于 2011-9-21 07:31
回復 #4 Lim 的帖子
所以我才有主楼的疑问~~
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng
鴻雁於飛
管理員
母語
惠安話
來自
惠安
6
#
发表于 2011-9-21 14:22
“臭老”
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
7
#
发表于 2011-9-21 14:52
回復 #6 鴻雁於飛 的帖子
若是写这么两个字,不就跟我小时候听到的读音得到的第一反应一样~~~
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng
tpyao
版主
母語
廣東中山三鄉閩語 粵語
8
#
发表于 2011-9-21 15:15
皺老?
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5
配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標
Lim
高級會員
母語
台灣中部內埔腔閩南語
9
#
发表于 2011-9-22 02:28
閩南話裡皺= jiau;j=/dz/
"糙"或他的同源字???