原帖由 輶轩使者 於 2011-11-22 19:53 發表
是客厅没错。
不过我处似乎这个词读成此音常和丧葬的场所沾上关系。
我们家自己的客厅单称 厅 ;只有拜老公的那个才称 客厅 。人死了尸体搬上拜老公的那个客厅,我们叫做 上客厅。
知之好之樂之
本帖最後由 粒糜飲飯 於 2017-7-12 04:43 編輯

lah8-jit8
問加句,樓主你說百有白讀音pah,不知道是哪個詞裡這麼讀呢?