- 母語
- 黎話(東話)
- 來自
- 廣東電白、茂南交界
|
1#
发表于 2011-11-10 14:35
原歌詞——
海謠 《詞曲:光輝》
海水流啊流
日光出月頭
鱼仔躲水裡
他船物去捞
大風来 大浪去
打捕去讨鱼
室娘往织網
媽祖保平安
達年活到頭
稀赫呼哈-海
稀赫呼哈-海
稀赫呼哈-海
稀赫呼哈-海
佬贺去讨海
阿兄去讨海
海水难去涝
岁命吃老老
稀赫呼哈-海
稀赫呼哈-海
稀赫呼哈-海
釋意::海水流啊流
太陽从早上起到晚上月亮出來
鱼儿都躲藏在大海裡面
劃船用渔网去打捞
大風来 大浪去
男人去去捕鱼
女人忙织網
媽祖保平安
向大海乞求每年活到头
稀赫呼哈-海
父親和哥哥去讨鱼
乞求海水不要去淹没他
向大海乞求父亲和哥哥的壽命活到老
稀赫呼哈-海
讨鱼:出海去捕鱼,莆田方言裡面用讨鱼意思是說鱼儿是屬於大海的,所以不能說是去打鱼和抓捕鱼,只能說是向大海去讨乞鱼,這樣出海才會帶來平安。
媽祖:渔民誉为海上保護神,古代莆田民間一个年輕女子在海上救助很多被海浪吞噬的渔民而献出自己的性命。
稀赫呼哈-海:用感叹-哭泣-呼唤鬼神的聲音來表示对大海的敬畏。
“海謠”意思是向大海和海上保护神“媽祖”乞求在路上保平安的歌謠 福建閩東南沿海以前去出海討鱼都是男人,所以每一次出海对家里面老人小孩和婦女来說都是一次殘酷的生離死别。 |
電白黎話八調
33陰平,22陽平,31陰上,44陰去,
43陽上,5陰入,2陽入,55長陰入 |
|