版主
管理員
高級會員
全權版主
原帖由 Lim 於 2011-12-9 03:48 發表 我的看法是tāi可能是"事"字白讀, "使": 白讀: sài 文讀: sú (之部) "治": 白讀: thâi 文讀: tī (之部) *白讀為殺戮、分解之意,客語用法為旁證 "知": 白讀: tsaiⁿ文讀: ti (支部) "祀": 白讀: sāi 文讀: sū ...