- 母語
- Teochew/Swatow
- 來自
- 汕頭市政廳下涂坪支廳
 
|
3#
发表于 2012-1-20 12:01
潮州话表示浑浊也用lô,e.g. tshoh tsúi lô-lô(那些水有点ㄦ浑浊)
Ps.个人甚至怀疑客话所讲的 lau-chiu (未标调)的 lau,也是这个字。《三国演义》开头就有一首临江仙,里面有一句,“一壶浊酒喜相逢”,想必应该就是此物了。 |
克己,
清心,
復禮,
為仁
真剣にやると、知恵が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng |
|