- 母語
- Foochow
- 來自
- Canada
|
23#
发表于 2007-12-25 00:47
OLD FOH-KIEN网站上有Maclay的《Life Among the Chinese》文字(顺便说一下,我常常访问这个这个网站,发现站长还在不断更新它)。
从Maclay的下面这段文字可以看出,这些传教士不但学习了福州话的理论知识,而且可以和当地人自如交流。这段文字说的是Maclay一行游历闽江时的见闻。Making our way over rocks and through a dense, tangled undergrowth, we finally came upon the wood-choppers. The first one we came to was an old man, and it would be utterly impossible to describe the look of wild amazement with which he gazed at us as we came splurging through the fern and bushes. There he stood with uplifted ax, apparently unable to move or speak. We addressed him with the usual Chinese compliments, and proceeded to state the occasion of our abrupt appearance in such a place.
"Why, you speak our language!" was the first exclamation that burst from his lips.
"Yes," we replied, "we have been studying it for a year."
"And where are you from?" he continued, looking as though he fancied we must have dropped from the clouds.
"From Fuhchau," we replied.
"Come! Come!" he shouted to one of his companions at a little distance from him; "Come quickly and see the foreigners!" |
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace. |
|