笑话一则:My name is Lucy Siau.

Ǔ 1 kâi Tiê-iêⁿ nâng sèⁿ Siau, tshuā --liáu kâi Múi-kok tsṳ-niêⁿ. Kuè-nîⁿ kâi sî-hāu kiau i tńg --khṳ̀ Tiêⁿ-iê.
Chí kâi Tiêⁿ-iêⁿ nâng ia bó ǒi tsai ia sim-pǔ sǐ Múi-kok nâng, tsuan --khṳ̀ ôh --liáu kù Eng-gṳ́:"What's your name? "
Kat-kêk, ia  sim-pǔ khṳh i jiāu-tsáu --khṳ̀.
In-tì chí kâi Múi-kok tsṳ-niêⁿ hûi-tap:"My name is Lucy Siau."
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
能否給漢文對照?部分看明白,部分不太明白。

Edit:

好了,我基本上明白了。(問了下我媽。)

tsún sim-pǔ = 准sim-pu(標準的媳婦兒)
tsuan --khṳ̀ = 專去 (專門去)
Kat-kêk = 結果
jiāu-tsáu = (趕走)
In-tì = (因為)

至於Lucy Siau與什麼諧音,我還沒有弄明白。

有一點疑惑的是,為什麼兄臺寫tsun sim-pu而不是tsung sim-pu、tsuan而不是tsuang?

[ 本帖最後由 德慧术知 於 2012-2-17 08:48 編輯 ]

回復 #2 德慧术知 的帖子

有一个潮阳人姓肖,娶了个美国姑娘。过年的时候带她回去潮阳。这个潮阳人的母亲知道她的媳妇是美国人,就专门去学了一句英语“What's your name?”
结果,她的媳妇被她给赶走了。
因为,这个美国姑娘回答:“My name is Lucy Siau.”

大致意思就是如此。不知道你找到“笑点”了么?
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
明白了,“汝是siau”。

回復 #2 德慧术知 的帖子

虽然现代潮州话已经发展到没有前鼻音(即没有n尾,以及其入声t尾)。但我个人使用PUJ/MTR还是习惯按照传统,即本来是前鼻音,则写作前鼻音。你说过你的粤语很流利,那么你可以借助粤语仍保留前鼻音来帮忙判定是否写作n,抑或ng。当然,完全不理会也行,按照口语写,即an与ang在口语中是完全一样的。
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
兄臺的意思是,現代潮汕話用-ng的情況下,粵語用-ng,則潮汕話本來也應該是-ng,而粵語用-n,則潮汕話本來也應該是-n?那現代潮汕話用-nn,就應該書寫為-nn?

那好,我很贊成。

-n歸入-ng,是什麼時候發生的?為什麼?

[ 本帖最後由 德慧术知 於 2012-2-17 12:27 編輯 ]

回復 #6 德慧术知 的帖子

这个归并在100多年前,具体可参见本论坛的基本传教士编写的潮语词典,比如《卓威廉词典》、菲尔德的《汕头话初级教程》,可以看到彼时的潮州话仍有-n。
还有,你楼上所写的-nn表示什么?是鼻化韵么?
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
是,是鼻化韵。

我怎么样才能找到像《汕头话初级教程》之类的书?

[ 本帖最後由 德慧术知 於 2012-2-17 16:28 編輯 ]
新婦是唐儂 哈哈
行!食酒去!
kjeng! çjeq tsów khjö!
kiɛŋ¹¹! ɕiɛʔ³tsou²¹ k'ɥœ⁴⁵!

回復 #8 德慧术知 的帖子

,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng