閩南話,長(tng7)表示賰、剩。

閩南話,長(tng7)表示賰、剩。佇阮鄉里——漳州海澄腔定定有咧講。查考:

又《集韻》《韻會》《正韻》直亮切,音仗。……又《集韻》餘也。《正韻》多也,宂也,剩也。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
三鄉話:

使長唅 - sai24  dɐu45  kɐm21  (意為「用錢超了支」)

使長唅 5文 - sai24  dɐu45  kɐm21  ŋɔ33  mɐn54 (意為「用錢超了支5塊錢」)

[ 本帖最後由 tpyao 於 2012-2-27 21:37 編輯 ]
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標
我們常用語就是 長 tɥœŋ²³
賰 字對應的字沒印象
行!食酒去!
kjeng! çjeq tsów khjö!
kiɛŋ¹¹! ɕiɛʔ³tsou²¹ k'ɥœ⁴⁵!

回復 #1 limkianhui 的帖子

林先, 可以舉例嗎? 多謝!
輸到長兩箍銀。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
潮语有说:輸到tŭrng分钱。但意思似乎是说输光了,一分钱也没有。

回復 #6 enjee 的帖子

我印象中是 tṳ̀ng/tǹg,输到tṳ̀ng裤
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #7 此君 的帖子

我们说的不是同一个词
這個詞不是thng3嗎,潮州叫tǹg???
原帖由 此君 於 2012-3-1 22:42 發表
我印象中是 tṳ̀ng/tǹg,输到tṳ̀ng裤

回復 #7 此君 的帖子

是否相當於粵音的「輸到甩褲」。

三鄉話也有「輸遘脫褲 - si54  kau212  lut31*33  kʰɔ212」的講法。
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標