- 母語
- 潮语揭阳腔
- 來自
- 潮州府揭陽縣東安里
|
18#
发表于 2008-1-15 23:09
原帖由 游客 於 2008-1-15 21:54 發表
有些看的不太明白:
簇(ts'oh些?)工资绌(赚?)滴囝拢乞我买买掉去。
越南诸娘比较hāiⁿ(???)我失望,寮国、高棉合泰国其诸娘生来勿解勿好
睇勿出雅(美)耶(或?)未解[t'oi-m-ts'ut-ngia-iah-boi]。 tshoh本来是“些”,量词省略指示代词(簇=兹簇、许簇),作用类似冠词,这种情形类似粤语,比如粤语也会说:[口的]书畀翻我=个[口的]书畀翻我。但两者不是全等关系,因为省略指示代词后的量词虚化了指示意义,只能说类似英语中的冠词性质了。
绌tsuah8,差的意思。绌滴囝=差点儿,差一点
全句是说:工资差点都给我全用光了--因为买东西的缘故。
越南那句的hāiⁿ,也有人读阳上调,是“令到”“让”“使得”的意思。
最后一句注音是:t'oi~2 m6 ts'uk7 ngia2 a1 boi6。我那个时候还是把m写成勿,现在为了区分m和训读的mai(潮语习惯写勿),m一般用“毋”来写。雅是美丽的意思,耶是“还是”,读a1,阴平。 |
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh |
|