- 母語
- 电白黎话
- 來自
- 电白水东
|
2#
发表于 2013-2-18 16:22
回復 #1 jmraymond 的帖子
这里我觉得凝字在黎话中应读
ken6
受现代汉语影响,在一些词汇中说成nen6或yen6,
古汉语是综合语,近代汉语已经演变成分析语,
参考 http://baike.baidu.com/view/993728.htm
黎话作为古汉语的活化石,保留了很多综合语的特点。
另外,dan4和gan4有点差别,
dan4可单用,冻字,
gan4一般在qin4gan4中用,qin4gan4gan4, qin4qin4gan4gan4,可能是古越语作叠词,
如说干,ko9zi7zi7里的zi7字,
像这种放在形容词后面的叠字黎话中很多,有时候可以带不同的叠字表示不同的形容程度或形式;
很难对应的上现代汉语中的字,来源也不详.
黎话口语中如果有人说“阿粥gan4过咯”,别人也明白,其实是省略了关键字qin4
当然,gan4可能如你所说,即是凝字也有可能;
粥凉了以后,其米汤"an9"是会由稀释状变成稠密的糊状的,就像凝结了一样。
[ 本帖最後由 beauroi 於 2013-2-18 16:39 編輯 ] |
水东黎话8调,阴平3,阳平6,阴上9,阳上5,阴去4,高去7,阴入7,阳入6; |
|