615【淸氣】tshing-khì 乾淨、清潔也。
615【淸氣】tshing-khì 乾淨、清潔也。
台語tshing-khì表示「乾淨」。主要有幾個意思:整齊清潔、廉潔、無鬼魅邪靈……。聽感上,第一字為「清」,有前面之意思,所以是一個重要線索,第二字聽起來是官話音為第四聲之字,直覺就想得「氣」字。由此開始采字罷。
一、台語講:「生了真清氣相。」
《警世通言.玉堂春落難逢夫》:「酒保説:『這是一秤金家丫頭翠香翠紅 。』三官道:『生得清氣。』」是指長得「清秀」。與台語一致。
二、 台語講:「作官、作人清氣。」指正氣、廉明……之類道德評價。與台語一致。
〔南朝宋〕王僧達 :《答顏延年》詩:「崇情符遠跡,清氣溢素襟。」
〔元〕宮天挺:《範張雞黍》第三折:「可惜你腹中大才,胸中清氣,都做了江山之秀。」
三、台語講:場所「清氣」可能是延申意。因為下例皆是指空中清明、爽朗之氣。
《楚辭.九歌.大司命》:「高飛兮安翔,乘清氣兮御陰陽。」王逸注:「言司命常乘天清明之氣御持萬民死生之命也。」
〔宋〕董弅 :《閑燕常談》:「天下清氣,無南北之異。」
《負曝閑談》第十四回:「看那林木青翠,清氣撲人,輪聲歷碌,鳥語繁碎,別有一番光景。」
此外有《漢語大詞典》收錄了二個台語並不直接之意思。
四、指冷靜,冷清。
〔明〕李贄 《答周友山書》:「無念 已往 南京 ,庵中甚清氣。」台語用法是講「傷清氣」;
指閑氣。
〔明〕吳承恩:《西游記》第十八回:『那人掙不脫手,氣得亂跳道:「蹭蹬!蹭蹬!家長的屈氣受不了,又撞著這個光頭,受他的清氣!」』 |