032【蠻皮】bân-phuê、bân-phê、bân-phêr,頑強不化也。

032【蠻皮】bân-phuê、bân-phê、bân-phêr,頑強不化也。
頑劣,不聽話。
《西遊記》第十八回:「太公駡道:『你那個蠻皮畜生,怎麼不去尋人,又回來做甚?』」
〔明〕唐順之《與胡梅林總督書》之七:「蘇松府縣有司素蠻皮,一時提掇他不動,便成悮事。」
「頑劣」、「不聽話」,三鄉話講「ŋan45*ŋɐn21 pʰɔi45」。

頑童屢罰不改,三鄉話說他被「放人拍遘/罵遘 ŋan45 去」。

這個「ŋan45」字料應寫「頑」。
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標
我個人只懂說“tʰiau44 pʰoi22”。
電白黎話八調
33陰平,22陽平,31陰上,44陰去,
43陽上,5陰入,2陽入,55長陰入
舊時廣東民間迷信對初生嬰兒不宜用正面褒詞稱讚,生怕「灒」爛鑊。

所以廣府人稱讚初生嬰兒活潑可愛用反面的「奀皮」,而三鄉人則用「好 teu33」或「真 teu33」。三鄉話這個「 teu33」可能就是「佻皮」的「佻」字。
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標