塍魚膽米

記得兒時先母梳妝台抽屜裡有一個小玻璃瓶子裝載著一些炒米,她說是「tsʰɐn21 hu21 ta21 mi13」,藏作藥用。我似乎服用過,但不知為何而服。依稀記得先母解釋過「tsʰɐn21 hu21 ta21」是「紅目tsʰɐn21」的魚膽。

「紅目tsʰɐn21」的「tsʰɐn21」字究竟怎寫? 思索了好多年,至昨晚才找到一點頭緒。

據網上資料,原來「鯔魚 – tse33 hu45」其中一個品種叫做梭魚,俗稱赤眼鯔,而鯔魚的許多別名之中包括「田魚」。三鄉話「紅目tsʰɐn21」這個叫法可能就是由此而來:「赤眼」即三鄉話的「紅目」;而「田魚」的「田」正好對應三鄉話的「塍」字。故此我把先母說的「tsʰɐn21 hu21 ta21 mi13」記錄為「塍魚膽米 - tsʰan45*tsʰɐn hu45*21 ta13*21 mi13」。

香港市面出售的鯔魚包括身長20~30釐米的「烏頭」和10~15釐米的「青頭仔」。三鄉話稱「青頭仔」為「hin21 kea13」,當中「hin21」字的寫法又要花點時間探索了
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標