海墘閩語論壇
»
福安話 (Fooning)
» Sang
liweijie
禁言
母語
huc_an wo
來自
福安
1
#
发表于 2007-10-8 16:16
Sang
这可能是福安话里和英语最像的字了。阳平。
sang2,意思是阳光。本字会是什么?阳?不大对。
尊重是一种美德。
akinchen
版主
母語
平话——福安话
來自
houk an
2
#
发表于 2007-10-8 16:40
方言字典中认为是“晴“的白读,安腔中“犭单“[sam22]的读音比较接近。
唐人罗隐的《投宣武郑尚书二十韵》亦有,幕下莲花盛,竿头犭单佩红。我不确定。
Dieu-hi
貴賓
母語
來自
閩候縣
3
#
发表于 2007-10-8 18:31
的確是'晴'的話音. 話音唸'sang'的字還有'靜'
tension
鴻雁於飛
管理員
母語
惠安話
來自
惠安
4
#
发表于 2007-10-8 20:42
我也猜是猜,因為情從心,青聲,青又從生得音。
alexander曾經跟我說他們的生讀sang,所以猜是此字了。
-----------------------------------------
打錯了,本來要寫的
我也猜是
晴
,因為
晴
從日,青聲,青又從生得音。
alexander曾經跟我說他們的生讀sang,所以猜是此字了。
[
本帖最後由 鴻雁於飛 於 2007-10-8 22:55 編輯
]
akinchen
版主
母語
平话——福安话
來自
houk an
5
#
发表于 2007-10-8 22:47
生的确是读sang, 情從心是指情的声母和心一样吗?
鴻雁於飛
管理員
母語
惠安話
來自
惠安
6
#
发表于 2007-10-8 22:54
情,從心(也就是指心理那一類的含義),不是說他的聲母跟心一樣。
情的聲音從青,也就說情跟青的聲音是差不多的,也就說古人在造情青兩個字的時候聲音是差不多的,或者是完全一樣的。
青,篆書的字體上面是生下面是丹,生也表示聲音,也就說青也是從生得音的。
情青生,都是諧聲關係。