讀陰平A的「下 - ɐi44」字可能是三鄉話最常用的一個字,義為「處」、「間」、「地」、「所在」。
「此處、此地、此間」,三鄉話說「hɐi35 ɐi44 – 許下」。
「彼處、彼地、彼間」,三鄉話說「hu35 ɐi44 – 謼下」。
「何處、何地、何間」,三鄉話說「tai21 ɐi44 – 底下」。
「我處」,三鄉話說「wa35 ɐi44 – 我下」。
「你處」,三鄉話說「ni35 ɐi44 – 你下」。
「誰處」,三鄉話說「taŋ35 ɐi44 – 底人下」。
「下」作此義,古已有之。「四下無人」一詞,在小說裏常見。關於中國第一場學運的記載有這麼一句:博士弟子王咸舉幡太學下,曰︰「欲救鮑司隸者,會此下。」
三鄉話一個相當於英語冠詞「the」的字也讀「ɐi44 」,可能是「下」字的字義引申。 |