本帖最後由 tpyao 於 2016-6-19 18:21 編輯
「毋知幾 + 狀詞」這個表達法在三鄉話裡極為常用。「毋知幾 」,意思是說「不知怎說才恰當」。當中的「幾」字讀「kui44 (陰平A)」。例如:
個 孲 仔 出 世 得 到 兩 千 克 , 都 毋 知 幾 惡 飼。
kai55*kɐi32 ŋa44 kea35 tsʰut2*3 si21 tit2*3 tɐu32 nɐu33 tsʰai33*tsʰɐi33 hɐk5, tɔ44 m̠32 tsai33*tsɐi33 kui44 ɐuʔ3 tsʰi32
(BB出世體重只有2000克,不知要吃多少苦才能把他養大。)
件 衫 你 嫌 三 嫌 四,
kin32*33 sa33 ni35 hem55*32 sa33 hem55*32 si21,
你 細 佬 頌 緊 都 毋 知 幾 好 睇。
ni35*44 se21 lɐu33 tsʰœŋ32 kin32 tɔ44 m̠32 tsai33*tsɐi33 kui44 hɐu35 tʰe35
(那件衣服你挑三嫌四的, 穿在你弟弟身上都不知道多好看。) |