- 母語
- 廣東中山三鄉閩語 粵語
|
7#
发表于 2017-3-6 11:43
三鄉話習慣用粵音稱「紫心番薯」為「鬼摩薯」或「檳榔薯」,稱「荔浦芋」為「檳榔芋」則習慣用閩音。
稱「紫心番薯」為「鬼摩薯」,相信跟一個無稽之談有關。兒時膝蓋部位皮膚偶爾出現小片不痛不癢的暗紫瘀斑,維持幾日才自然消失。老人家說,這是被「翁阿婆 - aŋ33*ɐŋ33 a33 pɐu55 (祖先)」三更半夜回來摸過。
ɐ ɐi , ɐk ɐm ɐn ɐŋ ɐp ɐt ɐu ɔ ɔi ɔi ɔŋ ɔu ,œ œŋ ,m̠, n̠, ŋ̠, ʔ ʰ |
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5
配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標 |
|