漳州話「番仔菜頭」的讀音

本帖最後由 justinrleung 於 2017-6-23 14:14 編輯

欲問一下講漳州話的朋友,「番仔菜頭」(胡蘿蔔)這个詞恁是按怎讀的呢?《閩南方言大詞典》共伊注音做huan1-6 a3-1 tsai3-1 tsau2(臺羅 huan-á-tsái-tsâu),但是我感覺這个讀音真奇怪;閣查《閩方大》「菜頭」的注音,閩南三地攏讀做正常的 tshai5-3 thau2(臺羅 tshài-thâu)。敢是《閩方大》共「番仔菜頭」的注音印毋著?
歡迎粵語區朋友的提問。
《閩南方言大詞典》收錄的漳腔詞,誠濟引用《閩南話漳腔辭典》。
依照《閩南話漳腔辭典》書面版,「番仔菜頭」應該是讀huan1-6 a3-1(又aN3-1或na3-1) cao3-1 tao2,轉寫做臺羅就是huan-á-tshái-thâu(「仔」可以音變做ánn/ná)。但是,其電子版發音是huan-á-tshài-thâu.而且《閩南方言大詞典》電子版發音也是huan-á-tshài-thâu.
若我家己讀,就是huan-á-tshài-thâu.
可見,即使《閩漳典》書面版記音無錯,即此詞「菜頭」可以讀tshái-thâu, 《閩方典》也引用賺(錯)去……
2# thothit
感謝樓頂的回答!
潮音 chhài-thâu(萝卜),âng-chhài-thâu(胡萝卜)
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng