海墘閩語論壇
»
福安話 (Fooning)
» 姓白异读
liweijie
禁言
母語
huc_an wo
來自
福安
1
#
发表于 2007-10-20 14:17
姓白异读
以前我把打雷的雷念lɔi2被大人笑
后来我妈共我讲雷姓才那样念。
还有你们说的林作姓氏时也异读是吧?
尊重是一种美德。
akinchen
版主
母語
平话——福安话
來自
houk an
2
#
发表于 2007-10-20 20:22
文读:/lɔɪ2/
白读:/lai2/
“张“作量词时,读/thiong/
一下子还真的想不出来。
liweijie
禁言
母語
huc_an wo
來自
福安
3
#
发表于 2007-10-21 20:48
做姓氏的潘怎么念?
尊重是一种美德。
akinchen
版主
母語
平话——福安话
來自
houk an
4
#
发表于 2007-10-21 21:02
回復 #3 liweijie 的帖子
潘[phuaŋ1]
liweijie
禁言
母語
huc_an wo
來自
福安
5
#
发表于 2007-10-21 21:28
我同学说是phang1
尊重是一种美德。
GnuDoyng
管理員
母語
Foochow
來自
Canada
6
#
发表于 2007-10-21 22:06
福州也是讀[phaŋ]
Three
C
's define me:
C
hinese
by birth;
C
anadian
by choice;
C
hristian
by grace.
akinchen
版主
母語
平话——福安话
來自
houk an
7
#
发表于 2007-10-21 23:38
那估计是[phang1],我以前也有同学姓,不过大家都用普通话称呼,所以就......
alexander
版主
母語
宁徳咸村左嶺平話
來自
宁徳咸村棗嶺
8
#
发表于 2011-12-6 03:46
我們村有人叫 劉潘
潘音 p'uɔn³
行!食酒去!
kjeng! çjeq tsów khjö!
kiɛŋ¹¹! ɕiɛʔ³tsou²¹ k'ɥœ⁴⁵!
山客犹眠
註冊會員
母語
9
#
发表于 2012-2-1 23:49
潘,作猪食解时怎么念啊?
alexander
版主
母語
宁徳咸村左嶺平話
來自
宁徳咸村棗嶺
10
#
发表于 2012-2-6 23:34
豬食解的“潘” 閩語讀音很統一(省內)
我們和閩南都是 /p'un/
行!食酒去!
kjeng! çjeq tsów khjö!
kiɛŋ¹¹! ɕiɛʔ³tsou²¹ k'ɥœ⁴⁵!